Guidebook for Madrid

Diana
Guidebook for Madrid

Food Scene

Greek Take away, coffee, cakes, focaccias, salads, wraps...
21 Einheimische empfehlen
GREEK and SHOP
9 Corre. Alta de San Pablo
21 Einheimische empfehlen
Greek Take away, coffee, cakes, focaccias, salads, wraps...
Homemade food and good prices. Also take away. Para llevar o comer allí, todo casero y a buen precio.
12 Einheimische empfehlen
Aliño Take Away
2 C. del Espíritu Santo
12 Einheimische empfehlen
Homemade food and good prices. Also take away. Para llevar o comer allí, todo casero y a buen precio.
Good selection of wines and spirits, such as Absinthe. Menu between traditional and modern but different from the usual dishes. Very good food (try the "deer ravioli"). Buena selección de vinos y bebidas espirituosas, como la Absenta. La dueña también regente la bodega de enfrente. Carta entre tradicional y moderna, muy trabajada, y distinta a lo habitual. Muy rica comida. Especialmente los raviolis de ciervo acorralado.
7 Einheimische empfehlen
Restaurante La Jauría
10 C. de Colón
7 Einheimische empfehlen
Good selection of wines and spirits, such as Absinthe. Menu between traditional and modern but different from the usual dishes. Very good food (try the "deer ravioli"). Buena selección de vinos y bebidas espirituosas, como la Absenta. La dueña también regente la bodega de enfrente. Carta entre tradicional y moderna, muy trabajada, y distinta a lo habitual. Muy rica comida. Especialmente los raviolis de ciervo acorralado.
Possibly one of the best croquettes in Madrid. Even U2 group came here to try them in the 80's. There are pictures on the wall. A lot of famous people have visited it. It still has essence of a neighborhood bar. Posiblemente de las mejores croquetas de Madrid. Incluso los del grupo U2 vinieron aquí a probarlas en los 80. Hay fotos en la pared. Mucho famoso lo ha visitado. Sigue teniendo esencia de bar de barrio.
62 Einheimische empfehlen
Casa Julio
37 C. de la Madera
62 Einheimische empfehlen
Possibly one of the best croquettes in Madrid. Even U2 group came here to try them in the 80's. There are pictures on the wall. A lot of famous people have visited it. It still has essence of a neighborhood bar. Posiblemente de las mejores croquetas de Madrid. Incluso los del grupo U2 vinieron aquí a probarlas en los 80. Hay fotos en la pared. Mucho famoso lo ha visitado. Sigue teniendo esencia de bar de barrio.
A hidden gem in Malasaña and at a more than affordable price. It is not vegetarian but focuses his menu on garden products. The fried artichokes, or the chilindrón chicken are a delicacy. One of our favorites. Una joya oculta en Malasaña y a un precio mas que asequible. No es vegetariano pero centra su carta en productos de huerta. Las alcachofas fritas, o el pollo al chilindrón son un manjar. Uno de nuestros favoritos.
11 Einheimische empfehlen
myVeg
28 C. de Valverde
11 Einheimische empfehlen
A hidden gem in Malasaña and at a more than affordable price. It is not vegetarian but focuses his menu on garden products. The fried artichokes, or the chilindrón chicken are a delicacy. One of our favorites. Una joya oculta en Malasaña y a un precio mas que asequible. No es vegetariano pero centra su carta en productos de huerta. Las alcachofas fritas, o el pollo al chilindrón son un manjar. Uno de nuestros favoritos.
Especially yummy the "ravioli of oxtail in its juice". It has amazing dishes. Especialmente ricos los raviolis de rabo de toro en su jugo. Tiene platos sorprendentes.
7 Einheimische empfehlen
La GASTRO
7 C. del Barco
7 Einheimische empfehlen
Especially yummy the "ravioli of oxtail in its juice". It has amazing dishes. Especialmente ricos los raviolis de rabo de toro en su jugo. Tiene platos sorprendentes.
Excellent place for tapas, or to sit down to eat a good plate of meat. They have good wines. Sitio excelente para tapear de pie, o sentarse a comer una buena carne. Tienen buenos vinos.
19 Einheimische empfehlen
Albur
15 C. de Manuela Malasaña
19 Einheimische empfehlen
Excellent place for tapas, or to sit down to eat a good plate of meat. They have good wines. Sitio excelente para tapear de pie, o sentarse a comer una buena carne. Tienen buenos vinos.
Argentinian owner, amazing place. The best artisan pizzas in the area, a classic. They give you dessert for free, cake with dulce de leche. Las mejores pizzas artesanas de la zona, todo un clásico. Te regalan el postre, tarta con dulce de leche.
11 Einheimische empfehlen
Mastropiero
36 C. de San Vicente Ferrer
11 Einheimische empfehlen
Argentinian owner, amazing place. The best artisan pizzas in the area, a classic. They give you dessert for free, cake with dulce de leche. Las mejores pizzas artesanas de la zona, todo un clásico. Te regalan el postre, tarta con dulce de leche.
Eggs with everything, awesome croquettes. ¡Huevos con todo! Croquetas ricas.
7 Einheimische empfehlen
Antigua Huevería
32 C. de San Vicente Ferrer
7 Einheimische empfehlen
Eggs with everything, awesome croquettes. ¡Huevos con todo! Croquetas ricas.
Pasta is great. La pasta es deliciosa.
11 Einheimische empfehlen
Aió
Corredera Baja de San Pablo
11 Einheimische empfehlen
Pasta is great. La pasta es deliciosa.
Very good crepes. Crepes muy ricos.
12 Einheimische empfehlen
Crêperie La Rue
14 C. de Colón
12 Einheimische empfehlen
Very good crepes. Crepes muy ricos.
Sushi Store Express
1 C/ Gran Vía
One of our favourites, do not miss it! Maravilloso, no te lo puedes perder.
135 Einheimische empfehlen
La Pescadería I Cocina Meditarránea #SinPescadoConcebida
32 C. de la Ballesta
135 Einheimische empfehlen
One of our favourites, do not miss it! Maravilloso, no te lo puedes perder.
41 Einheimische empfehlen
Bar Galleta
31 Corre. Baja de San Pablo
41 Einheimische empfehlen
MADRID’S TYPICAL FOOD: "COCIDO" You can go to Restaurante La Bola; it is very close to the Opera House: Calle de la Bola, 5, 28013 Madrid Hours: Open· 1:30–4PM Phone: 915 47 69 30 It is usually very crowded, call as soon as possible to reserve (you can do it online): http://en.labola.es/online-booking/ Cocido Madrileño impresionante aunque suele estar muy concurrido. Mejor reservar. Puede hacerse online.
108 Einheimische empfehlen
LA BOLA
5 C. de la Bola
108 Einheimische empfehlen
MADRID’S TYPICAL FOOD: "COCIDO" You can go to Restaurante La Bola; it is very close to the Opera House: Calle de la Bola, 5, 28013 Madrid Hours: Open· 1:30–4PM Phone: 915 47 69 30 It is usually very crowded, call as soon as possible to reserve (you can do it online): http://en.labola.es/online-booking/ Cocido Madrileño impresionante aunque suele estar muy concurrido. Mejor reservar. Puede hacerse online.
Great place for PAELLA.
6 Einheimische empfehlen
Restaurante L'Albufera
43 C. del Poeta Joan Maragall
6 Einheimische empfehlen
Great place for PAELLA.

Drinks & Nightlife

They have 10 taps of the best international craft beers, and many quality bottles. Good tapas, especially tasty the mini-potato omelette. Tienen 10 grifos de las mejores cervezas artesanas internacionales, y muchas botellas de calidad. Rico para picar, especialmente sabrosa la mini-tortilla de patata
6 Einheimische empfehlen
Irreale
20 Calle de Manuela Malasaña
6 Einheimische empfehlen
They have 10 taps of the best international craft beers, and many quality bottles. Good tapas, especially tasty the mini-potato omelette. Tienen 10 grifos de las mejores cervezas artesanas internacionales, y muchas botellas de calidad. Rico para picar, especialmente sabrosa la mini-tortilla de patata
They make their own beer, and you can consume it right there, they do not sell to stores. Variety of styles. Fabrican su propia cerveza, y la puedes consumir allí mismo, no venden a tiendas. Variedad de estilos.
18 Einheimische empfehlen
Fábrica Maravillas
29 C. de Valverde
18 Einheimische empfehlen
They make their own beer, and you can consume it right there, they do not sell to stores. Variety of styles. Fabrican su propia cerveza, y la puedes consumir allí mismo, no venden a tiendas. Variedad de estilos.
It has 6 taps of craft beers, most of them Spanish, they also have delicious snacks. Tiene 6 grifos donde van rotando cervezas artesanas, la mayoría españolas, también tienen cosas ricas de picar.
10 Einheimische empfehlen
La Tape
88 C. de San Bernardo
10 Einheimische empfehlen
It has 6 taps of craft beers, most of them Spanish, they also have delicious snacks. Tiene 6 grifos donde van rotando cervezas artesanas, la mayoría españolas, también tienen cosas ricas de picar.
Vinos, tapas y comida casera. Muy sabrosa carta. Un sitio un poco pequeño, pero con una buena carta de vinos y una atención excelente. Wines, tapas and homemade food. Very tasty. A place a bit small, but with a good wine list and excellent service.
10 Einheimische empfehlen
BAR AMOR
22 C. de Manuela Malasaña
10 Einheimische empfehlen
Vinos, tapas y comida casera. Muy sabrosa carta. Un sitio un poco pequeño, pero con una buena carta de vinos y una atención excelente. Wines, tapas and homemade food. Very tasty. A place a bit small, but with a good wine list and excellent service.
A "myth" in the neighborhood, famous for the Guiness drinker races that happened here in the 80's. Salmorejo is super yummy. If you go for tapas, go early because it crowds up right away. Un mítico del barrio, famoso por las carreras de bebedores de Guiness que ocurrían aquí en los 80. Salmorejo muy rico. Si vas de tapeo, ve pronto porque se llena en seguida.
195 Einheimische empfehlen
Bodega de la Ardosa
13 C. de Colón
195 Einheimische empfehlen
A "myth" in the neighborhood, famous for the Guiness drinker races that happened here in the 80's. Salmorejo is super yummy. If you go for tapas, go early because it crowds up right away. Un mítico del barrio, famoso por las carreras de bebedores de Guiness que ocurrían aquí en los 80. Salmorejo muy rico. Si vas de tapeo, ve pronto porque se llena en seguida.
Irish bar mixed with kitsch, fun! Con aire de bar irlandés mezclado con kitsch, divertido.
39 Einheimische empfehlen
Corazón
44 C. de Valverde
39 Einheimische empfehlen
Irish bar mixed with kitsch, fun! Con aire de bar irlandés mezclado con kitsch, divertido.
Pop / Indie music, curious cartoon decoration. Música Pop/Indie, decoración curiosa de cartoons.
19 Einheimische empfehlen
Tupper Ware Club
26 Corre. Alta de San Pablo
19 Einheimische empfehlen
Pop / Indie music, curious cartoon decoration. Música Pop/Indie, decoración curiosa de cartoons.
Until 6 am. Hasta las 6 am.
9 Einheimische empfehlen
Taboo Madrid
23 C. de San Vicente Ferrer
9 Einheimische empfehlen
Until 6 am. Hasta las 6 am.
Visited by actors. Frecuentado por actores.
27 Einheimische empfehlen
Estupenda Café Bar
14 C. de San Roque
27 Einheimische empfehlen
Visited by actors. Frecuentado por actores.
Up to 6 am. Hasta las 6 am.
34 Einheimische empfehlen
El Fabuloso
34 Einheimische empfehlen
Up to 6 am. Hasta las 6 am.
A classic in the area. Spanish music. Un clásico de la zona. Música española.
29 Einheimische empfehlen
El Penta
4 C. de la Palma
29 Einheimische empfehlen
A classic in the area. Spanish music. Un clásico de la zona. Música española.
Rock. Rock a tope.
El Rey Lagarto
14 C. de la Palma
Rock. Rock a tope.
20 Einheimische empfehlen
Zombie Bar
7 C. del Pez
20 Einheimische empfehlen
Up to 5.30 a.m. Hasta las 5.30 a.m.
41 Einheimische empfehlen
Barco
34 C. del Barco
41 Einheimische empfehlen
Up to 5.30 a.m. Hasta las 5.30 a.m.